O estudo do Inglês Jurídico resulta em um grande desenvolvimento pessoal e profissional para todos os envolvidos na construção de relações jurídicas no decorrer de qualquer tipo de interação internacional. Jovens advogados podem aproveitar a oportunidade para aumentar o alcance de seu desenvolvimento profissional. Grandes escritórios buscam qualificar seus advogados para negociar com firmas e empresas estrangeiras. Além disso, profissionais do mundo dos negócios em diversas esferas tem visto esse aprendizado como essencial para boas relações em seus negócios. O desenvolvimento do idioma e a qualificação resultante abrem as portas do mundo para a vida profissional.
Não há como negar o fato de que vivemos em um novo contexto, em um mundo globalizado, onde os atores existentes em nossas relações profissionais são, por muitas vezes, grupos e pessoas que trabalham com outra linguagem, com outro idioma, com outra cultura.
O objetivo é fechar bons negócios e desenvolver uma boa construção usando o inglês, sem vivenciar as confusões do dia a dia de quem não domina os temas necessários para uma boa prática jurídica ou negocial.
Inglês Jurídico é uma linguagem específica, totalmente a parte do inglês comum. Na verdade, os falantes nativos, só irão conhecer a linguagem jurídica a partir do momento em que for necessário para vida deles, ou quando entrarem na faculdade de direito. Como disse Scott Turrow no seu livro “One L”, “aprender direito é como aprender uma segunda língua”. Todos que já estudaram direito em português sabem disso, é aprender uma nova linguagem, com toda uma cultura linguística expressa em novos termos e novos significados para termos já conhecidos, é como entrar em um novo país, com costumes e linguagem distinta, e tão necessária para uma boa vida profissional e teórica.
O conhecimento técnico abre as portas para contratos, serviços e para o trabalho em qualquer parte do mundo. Hoje em dia, o intercambio cultural e técnico é pré-requisito para entrar no mercado internacional e, consequentemente, expandir as possibilidades, antes regionais, para todo o mundo. Escritórios buscam clientes no exterior e precisam ser capazes de apresentar seus serviços em inglês. É interesse do Estado e de todos os profissionais do Direito defender os interesses do Brasil no exterior, e finalmente, garantir boas relações comerciais através da boa prática do idioma. Inglês Jurídico não é bem uma nova área, porém sua demanda se tornou maior e constante, sendo necessária a construção de pleno conhecimento, resultando no bem de todos e no desenvolvimento do país como ator de alta relevância no cenário mundial político e econômico.

DESCRIÇÃO DO CURSO DE INGLÊS JURÍDICO LEGAL ENGLISH NIGHTS
O Curso começa com o SISTEMA JURÍDICO BRITÂNICO, sendo este um tema voltado a promover o conhecimento geral da cultura inglesa, e do pensamento jurídico inglês.
Após essa breve introdução entramos nos primeiros 3 módulos, baseados no material de Cambridge:
The Practice of Law – Terminologia Geral do Inglês Jurídico.
Company Law – Direito Empresarial.
Contract Law – Direito Contratual.
Na primeira fase do Curso o aluno entra em contato com os primeiros verbos, sujeitos e substantivos. Além disso, conhecerá o conteúdo básico para o entendimento do inglês jurídico e o módulo mais popular de todos, CONTRACTS.
A segunda fase do Curso de inglês jurídico começa com direito material. Iniciamos com o Direito Comercial para aplicar os temas anteriores na linguagem comercial e do comércio exterior. Os módulos da segunda fase são os seguintes:
Sales of Goods – Direito Comercial.
Real Property Law – Direito Imobiliário.
Intellectual Property – Propriedade Intelectual.
Criminal Law – Direito Penal.
English Civil Procedure – Processo Civil Inglês.
O Curso termina com Processo Civil, sendo este um grande contraste ao nosso sistema, o objetivo do módulo é trazer conhecimento processual em inglês e também gerar novas ideias para o nosso sistema e para a prática jurídica brasileira.
O Curso tem a duração média de 10 meses para alunos fluentes, sendo 4 meses para os primeiros módulos e mais 6 para os outros módulos. No entanto, se o aluno não for fluente, providenciamos a fluência através de uma estratégia de ensino que englobando o inglês e o inglês jurídico.
Abraços a todos,
Thiago Calmon



Deixe um comentário